Manche Inhalte dieser Abteilung sind zur Zeit leider nur auf arabisch Verfügbar, Wenn Sie mehr über unseren gemeinutzigen Verein wissen möchten, besuchen Sie bitte unsere Über Uns Seite unter Impressum

   44050     |     29.05.2016     |     Lesenszeit ist ca. : 0.0 Minuten




Autoren & Mitarbeiter

Yazan .I

Arabische Übersetzung & Bearbeitung
Im Zeitraum vom 15.03.14 bis 26.09.14 habe ich einen Deutschkurs in Clausthal-Zellerfeld besucht, anschließend die DSH-Prüfung abgelegt und diese mit der Note 93% bestanden.
Sofort danach habe ich mit dem Niedersächsischen Studienkolleg in Hannover angefangen und die FSP am 03.07.2015 mit einem Notendurchschnitt von 1.0 absolviert.
Seit Oktober 2015 studiere ich Humanmedizin an der MHH.

Mahmoud Almaghrabi

Englische / Deutsche Überprüfung
Medizinstudent an der Ludwig-Maximillian-Universität München
Ehrenamtliche Tätigkeit bei „Syrian Osmosis Translation Team“

Obay Hadid

Arabische Überprüfung
Ingenieur der Medizintechnik
MSc-Student in Informationstechnik an der Hochschule Mannheim
Studentische Betreuer im Hochschulprogramm der Otto Benecke Stiftung e.V.

Yazan .I

Arabische Übersetzung & Bearbeitung
Im Zeitraum vom 15.03.14 bis 26.09.14 habe ich einen Deutschkurs in Clausthal-Zellerfeld besucht, anschließend die DSH-Prüfung abgelegt und diese mit der Note 93% bestanden.
Sofort danach habe ich mit dem Niedersächsischen Studienkolleg in Hannover angefangen und die FSP am 03.07.2015 mit einem Notendurchschnitt von 1.0 absolviert.
Seit Oktober 2015 studiere ich Humanmedizin an der MHH.

Mahmoud Almaghrabi

Englische / Deutsche Überprüfung
Medizinstudent an der Ludwig-Maximillian-Universität München
Ehrenamtliche Tätigkeit bei „Syrian Osmosis Translation Team“

Obay Hadid

Arabische Überprüfung
Ingenieur der Medizintechnik
MSc-Student in Informationstechnik an der Hochschule Mannheim
Studentische Betreuer im Hochschulprogramm der Otto Benecke Stiftung e.V.

Facebook Kommentare